No exact translation found for سقوط الدكتاتور

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic سقوط الدكتاتور

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The past year has witnessed the fall of a decades-long dictatorship in Iraq.
    لقد شهد هذا العام سقوط دكتاتورية حكمت العراق لعقود طويلة.
  • The fall of corrupt Arab dictatorships is being met in Israel with profound skepticism, even hostility.
    لقد استقبلت اسرائيل سقوط الانظمة الدكتاتورية الفاسدة بشكوكعميقة وحتى بعدائية.
  • Although the right to security has largely been restored since the fall of the Mobutu dictatorship, the fact that there is no real rule of law has permitted abuses of authority against which the courts have been powerless to act.
    رغم استرداد الحق في الأمن إلى حد بعيد منذ سقوط دكتاتورية موبوتو، أفسح غياب حكم القانون الحقيقي المجال لإساءة استعمال السلطة إساءة تقف المحاكم عاجزة إزاءها.
  • The long-term consequences will far outstrip those of theinternational debt crisis or the demise of the Libyan dictatorship,the news stories now commanding media attention.
    ان العواقب على المدى الطويل هي اخطر بكثير من ازمة الدينالعالمي أو سقوط الدكتاتورية الليبية وهي الاخبار التي تسيطر علىانتباه وسائل الاعلام حاليا .
  • After the fall of the dictatorship in 2003, Iraqi children were the victims of terrorist acts and sectarian violence in Iraq.
    وبعد سقوط النظام الدكتاتوري عام 2003، كان الأطفال العراقيون ضحايا للعمليات الإرهابية والعنف الطائفي في العراق.
  • It needs to be re-emphasized that Ethiopia does not produce any kind of anti-personnel landmine, nor has it imported any since 1991, that is, after the downfall of the military dictatorship that ruled the country.
    ويتعين إعادة التشديد على أن إثيوبيا لا تنتج أي نوع من الألغام البرية المضادة للأفراد، كما أنها لم تستورد أية ألغام منذ عام 1991، أي بعد سقوط الدكتاتورية العسكرية التي حكمت البلد.
  • With the fall of Nigeria’s dictatorship and theintroduction of democracy in 1999, governors in the mainly Muslimnorthern provinces believed they had struck a deal with theirsouthern counterparts on a regional rotation of the country’spresidency.
    بعد سقوط الدكتاتورية في نيجيريا ودخول الديمقراطية إلىالبلاد في العام 1999، تصور حكام الأقاليم الشمالية ذات الأغلبيةالسكانية من المسلمين أنهم نجحوا في عقد صفقة مع نظرائهم الجنوبيينبشأن تداول أقاليم نيجيريا المختلفة للرئاسة في البلاد.
  • Despite the extensive physical damage and loss of lifeinflicted on the country by some of Ben- Ali’s die-hard supporters,the tense and dangerous few days that followed the dictator’s falldid not change the course of the revolution.
    على الرغم من الأضرار المادية الجسيمة والخسائر في الأرواحالتي منيت بها البلاد على أيدي بعض أنصار بن علي المتشددين، فإنالأيام القليلة المتوترة والخطيرة التي أعقبت سقوط الدكتاتور لم تغيرمسار الثورة.
  • After the fall of the totalitarian system in Albania in 1992, Albania joined other countries of the region in building democracy and a free-market economy.
    لقد انضمت ألبانيا بعد سقوط النظام الدكتاتوري فيها عام 1992 إلى بلدان أخرى في المنطقة لإقامة الديمقراطية واقتصاد السوق الحر.
  • The fall of the Somoza dictatorship in 1979 and the takeover of power by the Frente Sandinista de Liberación Nacional had created a source of constant tension in the region.
    إذ شكل سقوط النظام الدكتاتوري لسوموزا في عام 1979، واستيلاء جبهة التحرير الوطني الساندينية على الحكم، مصدرا للتوتر الدائم في هذه المنطقة.